· Idiom

Idiom là những câu/cụm từ được người bản xứ thường xuyên sử dụng trong giao tiếp hằng ngày. Nếu bạn đang có ý định thi IELTS hoặc muốn nâng cao khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh thì nhất định không thể bỏ qua bài viết này. "Sự có mặt" của idiom trong bài giao tiếp (IELTS speaking) là một trong những tiêu chí giúp bạn đạt điểm cao. Dưới đây là danh sách những Idioms bắt đầu bằng chữ "R". Ngoài ra, các bạn đừng quên xem Tổng hợp từ A đến Z Đề thi THẬT IELTS Speaking 2019 Tháng 9-12, kèm giải chi tiết nhé!

Race against time

Meaning: To act quickly to accomplish something in a short amount of time. (giống câu vắt giò lên chạy - ý chỉ làm nhanh để kịp giờ)

Example: Jen's going to have to race against time if she wants to get her story in tomorrow's newspaper—it's almost time to send it to the publisher!

Rain Cats And Dogs

Meaning: To rain extremely heavily (mưa dữ dội)

Example: We were so disappointed that it rained cats and dogs for our whole vacation in Hawaii.

Raise (Someone’s) Hackles

Meaning: To greatly irritate, annoy, or aggravate one (khiến ai đó khó chịu, phiền toái)

Example: The politician has a gift for raising his opponents' hackles during debates.

Raise (a) Red Flag(s)

Meaning: To offer a sign or signal indicating potential, incipient, or imminent danger or trouble (dấu hiệu nguy hiểm, rắc rối)

Example: Didn't the fact that your accountant used to be a drug dealer raise a red flag or two when you started doing business with him?

Raise the Bar

Meaning: To raise the standards of quality that are expected of or required for something (nâng cao chỉ tiêu)

Example: Since higher education became available to a greater number of people, businesses have increasingly been raising the bar for entry-level employees.

Raise the Roof

Meaning: To engage in loud, unrestrained, and boisterous behavior, especially at a party or while celebrating. (tham gia vào việc làm ồn, sôi nổi)

Example: Nearly half the town showed up to the party, and we all raised the roof for the entire night.

Read Between the Lines

Meaning: To infer something (from something else); to try to understand what is meant by something that is not written explicitly or openly. (hiểu ngầm)

Example: After listening to what she said, if you read between the lines, you can begin to see what she really means.

Read the Tea Leaves

Meaning: Predict the future from small signs (dự đoán tương lai từ các dấu hiệu nhỏ)

Example: Everyone says things are going great for our company, but if you read the tea leaves you’ll see trouble ahead.

Red Herring

Meaning: Something irrelevant that diverts attention away from the main problem or issue (vấn đề nhỏ gây sao lãng)

Example: The candidate used the minor issue as a red herring to distract voters from the corruption accusations against him.

Red Tape

Meaning: Official, bureaucratic rules or methods that are typically overly strict, convoluted, or tedious. (các thủ tục rườm rà, rắt rao)

Example: Our lawyer was able to cut through red tape and get us an answer from the courthouse.

Red-Light District

Meaning: An area in a city containing brothels and other businesses related to activities that are typically illegal elsewhere. (khu vực đèn đỏ: kinh doanh những thứ trái phép)

Example: If you patronize the red-light district, you're essentially subsidizing the sex trade.

Reinvent the Wheel

Meaning: To do something in a wholly and drastically new way, often unnecessarily. (phương pháp mới, thườnng là không cần thiết)

Example: The film doesn't reinvent the wheel for action films, but it adds enough clever twists on the genre to still feel fresh and new.

Riding High

Meaning: To experience success. (thành công)

Example: The candidate is riding high in the polls after a strong debate performance.

Right as Rain

Meaning: In good health or order; feeling or working just as someone or something should. (đúng hướng)

Example: The project would be right as rain if we could just get the servers to stay online.

Right Under (one’s) Nose

Meaning: In a place easy to see or find. (dễ nhìn thấy - giống câu: diễn ra trước mũi)

Example: I've been looking all over for that invitation, and it was right under my nose the whole time!

Right-Hand Man

Meaning: One's primary or most trusted assistant. (cánh tay phải đắc lực)

Example: I can always rely on Jake to help me—he's been my right-hand man for years now.

Ring a Bell

Meaning: To seem familiar, remind one of something, or stimulate an incomplete or indistinct memory. (rất quen thuộc)

Example: Your description rings a bell, but I don't think I've ever been there myself.

Rob Peter to Pay Paul

Meaning: To borrow or take money from one person or source to fund or repay the debt of another (mượn tiền để trả nợ)

Example: Never use a credit card to pay a debt—that's just robbing Peter to pay Paul!

Rome Wasn’t Built in a Day

Meaning: Major undertakings are not completed all at once. (ý chỉ việc gì cũng cần có thời gian)

Example: A: "I've been working on my thesis all day and only wrote three pages." B: "Well, Rome wasn't built in a day."

Rotten to the Core

Meaning: Thoroughly and totally bad, evil, or corrupt. (ý chỉ bị hư/ sai lầm tận trong gốc rể)

Example: That company is just rotten to the core—I wouldn't be surprised if all the employees were embezzling money!

Rub (Something) in Someone’s Face

Meaning: Humiliate someone by repeating and criticizing his or her mistake (làm bẽ mặt ai đó bằng cách chỉ trích/ nhắc lại lỗi)

Example: I really screwed up my speech, and Caroline keeps rubbing the disaster in my face.

Rule of Thumb

Meaning: An approximation; a suggested method or guideline. (lời hướng dẫn, phương pháp) 

Example: A good rule of thumb is to plant your seedlings around the end of May.

Run a Tight Ship

Meaning: To keep a place, group, or organization very well-organized and operating efficiently. (sắp xếp mọi việc chu toàn)

Example: Jane sure ran a tight ship around here. The department has devolved into chaos without her leadership.

Run in the/ one's Family

Meaning: To be a hereditary trait or a characteristic frequently exhibited by members of a family. (biệt tài trong dòng máu của gia đình)

Example: Cassie's drawing will probably win the contest—artistic ability just runs in her family.​

Run off at the Mouth

Meaning: To speak without discretion; to speak too loudly or freely, especially about sensitive topics or information (nói năng không kiêng dè)

Example: We would have gotten away with our plan if your dumb cousin hadn't started running off at the mouth all over town.

Run Out of Steam

Meaning: To lose one's energy, motivation, or enthusiasm to continue doing something (mất sức, động lực)

Example: After spending hours working on this project, I'm running out of steam—can we take a break?

Trên đây là tổng hợp một số idioms bắt đầu bằng chữ R. Các bạn tham khảo và luyện tập nhé.

Ngoài ra, các bạn đọc thêm từ vựng, cấu trúc và idioms để đạt 7.0 IELTS SPEAKINGĐề Thi Mẫu, Bài Trả Lời Chi Tiết & Audio Luyện Tập- IELTS SPEAKING PART 1 nhé.Nếu ai đi thi về có đề mới thì report thêm để mọi người cùng biết nhé!

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0

>> IELTS Intensive Writing - Sửa bài chi tiết

>> IELTS Intensive Listening

>> IELTS Intensive Reading

>> IELTS Cấp tốc

All Posts

Almost done…

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!