Return to site

"TẤT TẦN TẬT" IDIOMS THÀNH NGỮ THƯỜNG GẶP NHẤT BẮT ĐẦU BẰNG T TRONG TIẾNG ANH

(Ứng dụng IELTS SPEAKING)

· Idiom

Idiom là những câu/cụm từ được người bản xứ thường xuyên sử dụng trong giao tiếp hằng ngày. Nếu bạn đang có ý định thi IELTS hoặc muốn nâng cao khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh thì nhất định không thể bỏ qua bài viết này. "Sự có mặt" của idiom trong bài giao tiếp (IELTS speaking) là một trong những tiêu chí giúp bạn đạt điểm cao. Dưới đây là danh sách những Idioms bắt đầu bằng chữ "T".

Ngoài ra, các bạn đừng quên xem NHẦM LẪN VỀ CÁCH DÙNG GIỮA TRẠNG TỪ (ADVERB) VÀ LIÊN TỪ (CONJUNCTION) TRONG IELTS SPEAKING & WRITING mà IELTS TUTOR đã chia sẻ nhé!

Take a Deep Dive (Into)

Meaning: Explore something in depth (nghiên cứu sâu)

Example: Let’s take a deep dive into fluid dynamics. It’s a difficult subject, but it’s relevant for many fields.

Take a Flyer

Meaning: To take a chance, risk, or gamble (on something) (tóm lấy cơ hội)

Example: I'm just grateful that this team took a flyer on me and gave me a shot at the big times.

Take It Easy

Meaning: To be (more) cautious, calm, or gentle. (bình tĩnh)

Example: Whoa, whoa, take it easy! You're going way too fast in here!

Take It on The Chin

Meaning: To endure some hardship, difficulty, setback, or defeat (chấp nhận khó khăn, thất bại)

Example: I know you're feeling down about the loss, but just take it on the chin and practice harder tomorrow.

Take It or Leave It

Meaning: Either accept something, especially an offer, as it is, or else reject it unconditionally (nhận hoặc đi đi)

Example: The car costs $5,000, take it or leave it.​

Take Something with a Pinch (grain) of Salt

Meaning: To consider or evaluate something (cân nhắc, xem xét)

Example: I heard that you can get a free movie ticket if you wear red, but Kevin told me that, so I'm going to take it with a pinch of salt.

Take the Cake

Meaning: To be the best or the most outstanding/ the worst in a series of negative actions (tốt nhất/ tệ nhất)

Example: You've done some nice murals, but this one takes the cake!

Take the Edge Off (of Something)

Meaning: To make something less intense, severe, or unpleasant. (khiến điều gì giảm bớt, lựa chọn cái khác ít ưa thích hơn) 

Example: We can give you some medication to help take the edge off the pain.

Take Your Life in (one's) Hands

Meaning: To do or engage in something risky (làm việc liều lĩnh)

Example: I felt like I was taking my life into my own hands climbing up the rickety old structure.

Take Your Time

Meaning: To use as much time as one needs or desires (thong thả, không bị áp lực thời gian)

Example: Oh, no rush at all. Take your time.

Taste of Your Own Medicine

Meaning: An experience of the same harmful or unpleasant thing that one has inflicted on others (trải nghiệm cảm giác mà bạn đối xử với người khác)

Example: Doug is a bully—of course he won't like it when his victims fight back and give him a taste of his own medicine.​

Teach an Old Dog New Tricks

Meaning: Someone who is used to doing things a certain way cannot change (ý chỉ những người cố hủ)

Example: Good luck getting Grandpa to start going to yoga with you. You can't teach an old dog new tricks.

Tear One’s Hair out

Meaning: To be extremely anxious, worried, frustrated, or stressed out about something (lo lắng vò đầu bức tóc)

Example: We've been tearing our hair out trying to figure out what's causing the server outages.

Tie the Knot

Meaning: To get married (to each other) (kết hôn)

Example: All of my friends have tied the knot and started having kids.

Time is Money

Meaning: Time is a valuable commodity, so we should be as quick or expeditious as possible (thời gian quý giá)

Example: Come on, come on, time is money—tell me what you want already!

Tip of the Iceberg

Meaning: Only a small, often unrepresentative portion of something much larger or more complex that cannot yet be seen or understood (phần nhỏ, không thể nhìn thấy)

Example: The flooding is bad, but we're dealing with just the tip of the iceberg—a huge spate of environmental disasters are on the horizon because of climate change.

Too Many Cooks Spoil the Broth

Meaning: If too many people try to control, influence, or work on something, the final product will be worse as a result (càng nhiều người can dự, thì kết quả càng tệ)

Example: A: "We've got my boss, his boss, the assistant manager, a freelance consultant, and the head of IT all involved in this project, and it's turning into a complete disaster!" B: "Well, too many cooks spoil the broth, after all!"

Too Many Chiefs and Not Enough Indians

Meaning: There are too many people trying to manage or organize something, and not enough people willing to actually do the work. (nhiều người tham gia nhưng không ai thực sự làm)

Example: Everyone wants to be the brains of this project, but there are too many chiefs and not enough Indians!​

Touch One’s Heart

Meaning: Affect someone emotionally, be touching (chạm đến trái tim ai, cảm động)

Example: It really touches my heart to see so many starving children and not be able to do anything about it.

Turn a Blind Eye

Meaning: To knowingly ignore some wrongdoing (vờ như không thấy điều sai trái)

Example: Can't you just turn a blind eye to this little incident, instead of telling Mom and Dad?

Turn on a Dime

Meaning: To turn very quickly and with great agility (thay đổi nhanh chóng)

Example: The steering is so good on this car that you can turn on a dime, even at high speeds.

Turn someone/ something inside out

Meaning: To carefully examine or search a particular place or thing (kiểm tra cẩn thận)

Example: I turned the entire house inside out looking for my passport.

Turn the Corner

Meaning: To begin to find success or improvement after a particularly difficult or troubling period (sẽ thành công sau khoảng thời gian khó khăn)

Example: I know that rehab has been hard on you, but I feel like you've been really turning the corner lately.

Turn the Tables

Meaning: To change or reverse something dramatically (thay đổi ngoạn mục)

Example: Wow, they really turned the tables on their opponents after the intermission. The score went from 0-3 to 5-3!

The Apple Never Falls Far From the Tree

Meaning: Said when someone is displaying traits or behaving in the same way as their relatives (ý chỉ những người có máu mủ sẽ có những điểm giống nhau)

Example: Did you hear that Dr. Klein's daughter Molly is majoring in Biology? I guess the apple never falls far from the tree.​

The Cat Is Out of the Bag

Meaning: Some secret or surprise has been revealed or exposed. (những bí mật được bật mí)

Example: Well, we were going to keep this project a secret until we were a little further along in development, but I guess the cat is out of the bag now.

The Only Game in Town

Meaning: The only thing of its kind available in a particular place or industry (thứ duy nhất trong một lĩnh vực)

Example: Farming is the only game in town in a rural place like this.

The Time is Ripe

Meaning: Now is the best moment or most favorable time to do something (thời gian chín muội)

Example: With prices so low, the time is ripe to buy up real estate in the city.

The Walls Have Ears

Meaning: Someone might be eavesdropping (có người nghe lén)

Example: Let's talk in my office—out here, the walls have ears.​

There’s More Than One Way to Skin a Cat

Meaning: There are many methods one may employ in achieving one's ends (có nhiều cách để làm)

Example: Don't worry, we'll get this start-up off the ground. Our talks with the investment group may have fallen through, but there's more than one way to skin a cat.​

There’s No Such Thing as a Free Lunch

Meaning: Nothing is ever really given away for free (không điều gì là miễn phí)

Example: Of course, once you're signed up to the free program, you have to pay for all sorts of extra services to make it even worth using. There's no such thing as a free lunch, after all.

Think Outside the Box

Meaning: To think of something that is outside of or beyond what is considered usual, traditional, or conventional; to think innovatively (suy nghĩ sáng tạo, khác với cách truyền thống)

Example: OK, team, we really need to think outside of the box if we're going to impress the CEO.

Through the Grapevine

Meaning: Through or via an informal means of communication or information (thông qua phương tiện truyền thông/ truyền miệng)

Example: I heard through the grapevine that John is planning to propose to Samantha next week!

Through Thick and Thin

Meaning: Through good and bad times. (mọi lúc, dù tốt hay xấu)

Example: Our company has survived through thick and thin, and we'll be able to get through this ordeal as well.

Throw Caution to the Wind

Meaning: To abandon one's cautiousness in order to take a risk (bỏ qua sự cảnh cáo để mạo hiểm)

Example: After my father won a bit of money at the race tracks, he began throwing caution to the winds and gambling everything we had there.

Throw Someone for a Loop

Meaning: To shock, surprise, astonish, or bewilder one (giật mình, bất ngờ)

Example: It really threw Stu for a loop when Olivia announced she was leaving the company.

Throw Someone Under the Bus

Meaning: To avoid blame, trouble, or criticism by allowing someone else to take responsibility (tránh trách nhiệm bằng cách để người khác chịu)

Example: Tommy was caught with the marijuana in his backpack, but he threw me under the bus and said it belonged to me.

Hi vọng danh sách trên đây sẽ giúp bạn có thêm các idioms để sử dụng trong các bài thi nói cũng như làm phong phú thêm giao tiếp hằng ngày. Hãy để lại bình luận (comment) nếu bạn có thắc mắc.

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE

>> IELTS Intensive Writing - Sửa bài chi tiết

>> IELTS Intensive Listening

>> IELTS Intensive Reading

>> IELTS Intensive Speaking

All Posts
×

Almost done…

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!

OK