Return to site

"TẤT TẦN TẬT" IDIOMS THÀNH NGỮ THƯỜNG GẶP NHẤT BẮT ĐẦU BẰNG W TRONG TIẾNG ANH

(Ứng dụng IELTS SPEAKING)

· Idiom

Idiom là những câu/cụm từ được người bản xứ thường xuyên sử dụng trong giao tiếp hằng ngày. Nếu bạn đang có ý định thi IELTS hoặc muốn nâng cao khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh thì nhất định không thể bỏ qua bài viết này. "Sự có mặt" của idiom trong bài giao tiếp (IELTS speaking) là một trong những tiêu chí giúp bạn đạt điểm cao. Dưới đây là danh sách những Idioms bắt đầu bằng chữ "W".

Ngoài ra, các bạn đừng quên xem Hướng dẫn từ A đến Z sự khác nhau giữa CONTAIN / INCLUDE CONSIST/ INVOLVE mà IELTS TUTOR đã hướng dẫn trước đó!

Waiting in the Wings

Meaning: To be ready and available while waiting to help or replace someone (luôn trong tâm thế sẵn sàng)

Example: She waited in the wings to take over the company from her father.

Wake Up and Smell the Coffee

Meaning: Pay attention to what is happening (thức tỉnh, tập trung vào sự thật)

Example: Come on, Stan, wake up and smell the coffee! They're cheating you out of millions!

Wake Up on the Wrong Side of the Bed

Meaning: To be in a particularly and persistently irritable, unhappy, or grouchy mood or state (cảm thấy khó chịu, không vui)

Example: I'm sorry I snapped at you earlier, I think I just woke up on the wrong side of the bed today.

Walk on Eggshells

Meaning: To act with great care and consideration so as not to upset someone (cư xử cẩn thận để không để ai buồn bã/ thất vọng)

Example: The littlest thing tends to anger my mother, so I feel like I have to walk on eggshells whenever I'm at her house.​

Wash Your Hands of (Something)

Meaning: To absolve oneself of or distance oneself from responsibility for something (không muốn dính tay tới việc gì)

Example: I don't want to be part of this scheme any more. I wash my hands of it.

Water Under the Bridge

Meaning: A prior issue that is now resolved or considered resolved (một vấn đề đã được giải quyết)

Example: That argument we had is just water under the bridge now—don't even worry about it.

Weekend Warrior

Meaning: Someone who very actively or enthusiastically pursues or engages in some activity or hobby on the weekend, as due to having regular employment or other obligations during the week (những người tham gia nhiều hoạt động cuối tuần)

Example: Our soccer team is just a bunch of weekend warriors who have jobs and families to look after during the week.

We’ll Cross That Bridge when (one) comes to it

Meaning: To address something only when it actually happens or becomes an issue (khi có vấn đề phải giải quyết)

Example: The job interview is a week away, so we are not worried about it yet—we'll cross that bridge when we come to it.

Wet Blanket

Meaning: Someone who ruins other people's fun (kẻ phá hoại niềm vui)

Example: Don't invite Nicole to the party. She's such a wet blanket that she'll probably just complain the whole time.

What Goes Around Comes Around

Meaning: One's actions or behavior will eventually have consequences for one, even if indirectly (cái gì cũng có báo ứng, dù gián tiếp hay trực tiếp)

Example: Russ picked on me back in high school, and now he has his own bully. What goes around comes around.​

When In Doubt, Leave It Out

Meaning: When unsure about something, omit it (khi không chắc chắn về điều gì hãy bỏ qua)

Example: Should I include instructions on what to do if it overheats? —”When in doubt, leave it out."

When in Rome, Do as the Romans Do

Meaning: One should do what is customary or typical in a particular place or setting, especially when one is a tourist (giống câu nhập gia tùy tục)

Example: I know you don't normally get relish on your hot dog, but that's the thing here. When in Rome, do as the Romans do.

When It Rains, It Pours

Meaning: When something good or bad happens, similarly good or bad things tend to follow. (khi có gì tốt/ xấu diễn ra - diễn ra liên tục)

Example: After months of looking for a job, I suddenly have three job interviews this week. When it rains, it pours.​

When Pigs Fly

Meaning: Never; at no time (không bao giờ)

Example: I'm sure that David would be happy to pay for everyone—when pigs fly, that is.

Where There’s a Will, There’s a Way

Meaning: If one is motivated enough to do something, they will find a way to do it (có quyết tâm sẽ làm được)

Example: Don't tell me it's impossible. Where there's a will, there's a way. And we're going to find that way.​

Where There’s Smoke, There’s Fire

Meaning: When there is some indication of a problem or wrongdoing, such a thing probably occurred or exists. (giống câu có lửa mới có khói)

Example: The investigation wouldn't be taking this long if there weren't any real leads. Where there's smoke, there's fire.​

Wild Goose Chase

Meaning: A prolonged or chaotic search for something that is difficult to find (cuộc tìm kiếm công cốc, không tìm được)

Example: I've been on a wild goose chase trying to find a bag of Dan's favorite potato chips.

Window Dressing

Meaning: Literally, a decorative display in a window, typically the window of a store. (những thứ trưng ở cửa sổ để thu hút)

Example: When my mom and I go shopping at Christmastime, we always check out all the pretty holiday window dressings!

Wouldn’t Be Caught Dead

Meaning: Would never (do the thing being discussed) (không bao giờ làm)

Example: I wouldn't be seen dead wearing that shirt. You can burn it for all I care.​

Hi vọng danh sách trên đây sẽ giúp bạn có thêm các idioms để sử dụng trong các bài thi nói cũng như làm phong phú thêm giao tiếp hằng ngày. Hãy để lại bình luận (comment) nếu bạn có thắc mắc.

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE

>> IELTS Intensive Writing - Sửa bài chi tiết

>> IELTS Intensive Listening

>> IELTS Intensive Reading

>> IELTS Intensive Speaking

All Posts
×

Almost done…

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!

OK